びっくり
92:鬼女まとめ 2015/11/25(水) 11:54 ID:nx8m2zVU
自分の名前の漢字を電話で説明した時
自分「木村(仮)です、えっと普通の木に市町村の村です」と伝えたんだけど
相手「えっ?キはどういう漢字ですか?」と言われた




“木”はどんな漢字か?ってあまり聞かれた事無かったから
焦ったし咄嗟に思いついたのが「樹木」だった

自分「樹木の木(じゅもくのもく)です!」
相手「あぁ成程、では、~会社 キムラ様宛にお送りします」
で電話終わったんだけど

届いた郵便物の宛名が「~会社 樹木様」と書かれてて衝撃的だった
樹はキと読むし、説明の仕方悪かったとは思ったが
「村」はどこ行ったんだよ…
暫く職場で「樹木様」って呼ばれて恥ずかしかった


99:鬼女まとめ 2015/11/25(水) 17:28 ID:vXcgwlfy
>>92
ふいた


95:鬼女まとめ 2015/11/25(水) 12:13 ID:LJgbyE5G
>>92

132:投稿日:2009/06/21(日) 10:29 ID:Re5+ucy1
最近、
「えっ」
「えっ」ってコピペをよく見るけど、実生活で起こった。

コールセンターに電話した時の会話。

相手「ツジ様(俺)の漢字はどんな漢字でしょうか?」
俺「え~、『十』にしんにょうですね。それの辻です。」
相手「は?・・・十二神将ですか。もう少し一般的な例えをいただけますか」
俺「えっ」
相手「えっ」



133:投稿日:2009/06/21(日) 10:46 ID:KaXYhu0K
金毘羅大将
伐折羅大将
迷企羅大将
安底羅大将
??羅大将
珊底羅大将
因達羅大将

波夷羅大将
摩虎羅大将
真達羅大将
招杜羅大将
毘羯羅大将



134:投稿日:2009/06/21(日) 10:54 ID:zRx6VVdz
ものすごい加護がありそうな




97:鬼女まとめ 2015/11/25(水) 13:16 ID:e5ZgfQUM
>>95
仏像マニアとかなのかな
オタクって一般人が想像もつかない変換するよね